Literarische Übersetzungen vom Englischen ins Deutsche

„Über … setzen“:… aus dem Reich einer Kultur am Ufer einer anderen anlegen.

Bote sein für den Reichtum geistiger Erkenntnis in allen Traditionen.

Diesem Anliegen fühle ich mich verpflichtet, wenn ich spirituelle Texte übersetze. Ich bin insbesondere mit der indischen Kultur, aber auch mit Mystik und Hagiographie der Weltreligionen sowie der ganzheitlichen Psychologie der Neuzeit vertraut. Die Fülle des Ausdrucks, Präzision, harmonische Struktur, Leichtigkeit und Ästhetik lassen den Ausgangstext in der deutschen Sprache eingängig werden.

Seit 1980 durfte ich an der Übersetzung und Herausgabe folgender spiritueller Bücher mitwirken

Liste meiner Übersetzungen

Purana Purusha
Yogiraj Sri Shama Churn Lahiree

400 Seiten, Übersetzung, 2020
ISBN 978-8187563013

Der Höchste Meister (Shri Akkalkot Maharaj)
Acharya E.Bharadwaja

100 Seiten, Übersetzung, 2018

Die leuchtenden Worte meines Geliebten
Gedichte inspiriert von Hafiz
Daniel Ladinsky

140 Seiten, Übersetzung,
Theseus Verlag bei Kamphausen, Bielefeld 2013
ISBN 978-3-89901-582-9

Ich hörte Gott lachen
Gedichte von Hafiz & Daniel Ladinsky

Übersetzung aus dem Amerikanischen,
Arbor Verlag Freiburg
ISBN 978-3-86781-058-6

Mein Herz im Spiegel Deiner Augen
Gedichte inspiriert von Hafiz
Daniel Ladinsky

160 Seiten, Übersetzung,
Theseus Verlag bei Kamphausen, Bielefeld 2011
ISBN 978-3-89901-456-3

Leben und Weisheit
der Glückseligen Mutter Anandamayi Ma
Neuauflage

415 Seiten, Übersetzung und Herausgabe,
Pomaska-Brand Verlag 2011
ISBN 978-3-935937-84-9

Der Weg der Göttlichen Mutter
40 Jahre in Indien mit Anandamayi Ma
Aus den Tagebüchern von Atmananda
Ram Alexander

345 Seiten, Übersetzung,
Pomaska-Brand-Verlag 2009
ISBN 978-3-935937-69-6

Flügel zur Freiheit:
Reise eines Nath Yogis
Yogiraj SatGurunath Siddhanath

408 Seiten, Übersetzung,
Siddhanath Yoga Parampara, 2011
ISBN 978-3-00-036858-5

Stille ist der Weg
Meditation und jenseits davon
Barry Long

288 Seiten, Übersetzung,
MB-Verlag 2008
ISBN 978-3980750967

Oneness Erwachen zur Einheit
Deeksha als Weg zur persönlichen und globalen Transformation
Arjuna Ardagh

279 Seiten, Übersetzung,
Kamphausen Verlag Bielefeld 2007
ISBN 978-3899010800

Chinesische Heilgeheimnisse
Henry B. Lin

500 Seiten, Übersetzung,
Schirner Verlag 2006
ISBN 978-3897675049

Deeksha –
Die Energie des Erwachens
Kiara Windrider

Übersetzung,
Kamphausen Verlag 2006
ISBN 978-3899010916

Weisheiten von Nisargadatta Maharaj

128 Seiten, Übersetzung,
Kamphausen Verlag 2004
ISBN 978-3933496782

Niemand zu Hause
Jan Kersschot

211 Seiten, Übersetzung,
Kamphausen Verlag 2003
ISBN 978-3933496720

Was ist Advaita?
Dennis Waite

272 Seiten, Übersetzung,
Lüchow Verlag 2003
ISBN 978-3363030150

So wie Es Ist
Tony Parsons

Übersetzung,
Lüchow Verlag Freiburg 2002
ISBN 978-3363030051

Jenseits von Konzepten
Esther Veltheim

Übersetzung,
Lüchow Verlag Freiburg 2002
ISBN 978-3363030075

Atmabodha – Ein klassischer Text von Shankara

Artikel, Advaita Journal Vol.4, 2001
ISSN 1438-8308

Poonjaji

Artikel, Advaita Journal Vol.4, 2001
ISSN 1438-8308

Shankara und der Advaita Vedanta
Manisha Pancakam

Übersetzung, Advaita Journal Vol.1, 1999
ISSN 1438-8308

Wiedergefunden
Alan Cohen

368 Seiten, Übersetzung,
Lüchow Verlag Freiburg 1997
ISBN 978-3925898686

Matri Satsang
Gespräche mit der Glückseligen Mutter
Shri Anandamayi Ma

371 Seiten, Auswahl und Übersetzung,
Mangalam Verlag Stühlingen 1985
ISBN 3-992 477-85-2

Matri Darshan
Ein Photo-Album über Shri Anandamayi Ma

144 Seiten, Auswahl und Übersetzung,
Mangalam Verlag Stühlingen 1983
ISBN 3-922 477-87-9

Narada’s Bhakti Sutras

18 Seiten, Übersetzung,
Mangalam Verlag Heiligkreuzsteinach 1980
ISBN 3-922 477-48-8

Nektar des Entzückens
Hanumanprasad Poddar

43 Seiten, Übersetzung,
Mangalam Verlag Heiligkreuzsteinach 1980
ISBN 3-922 477-03-8

Bhaja Govindam
Shankara

41 Seiten, Übersetzung,
Mangalam Verlag Heiligkreuzsteinach 1980
ISBN 3-922 477-31-3

Indische Kindergeschichten

77 Seiten, Auswahl und Übersetzung,
Mangalam Verlag Heiligkreuzsteinach 1980
ISBN 3-922 477-08-9

Worte der Glückseligen Mutter Shri Anandamayi Ma

298 Seiten, Auswahl und Übersetzung,
Mangalam Verlag Heiligkreuzsteinach 1980
ISBN 3-922 477-84-4

„Sich innerlich niederwerfen vor jeder Verszeile, vor jedem Wort, als ob es die letzte Offenbarung enthielte und dann lauschend warten, bis der Urtext selbst die Initiative ergreift und zu Ihnen zu sprechen beginnt.“
Sadananda zu W. Eidlitz aus dem Buch „Bhakta“